Bayar Sahin: Gandagana Бѓ‘აიარБѓёбѓђбѓ°бѓ˜бѓњ

お届け先
〒135-0061

東京都江東区豊洲3

変更
あとで買う

お届け先の変更

検索結果や商品詳細ページに表示されている「お届け日」「在庫」はお届け先によって変わります。
現在のお届け先は
東京都江東区豊洲3(〒135-0061)
に設定されています。
ご希望のお届け先の「お届け日」「在庫」を確認する場合は、以下から変更してください。

アドレス帳から選択する(会員の方)
ログイン

郵便番号を入力してお届け先を設定(会員登録前の方)

※郵便番号でのお届け先設定は、注文時のお届け先には反映されませんのでご注意ください。
※在庫は最寄の倉庫の在庫を表示しています。
※入荷待ちの場合も、別の倉庫からお届けできる場合がございます。

  • 変更しない
  • この内容で確認する

    Bayar Sahin: Gandagana Бѓ‘აიარБѓёбѓђбѓ°бѓ˜бѓњ

    (Acharuli Gandagana) is a vibrant traditional Georgian folk song and dance from the Adjara (Achara) region. Historically performed as a youth courtship ritual, the song blends infectious energy with poignant themes of impossible love. Cultural Significance and Origin

    : Features haunting refrains like "Tarnanani ninano," which act as an eternal farewell. (Acharuli Gandagana) is a vibrant traditional Georgian folk

    : Verses frequently describe a man asking a girl at a riverbank for water—and kisses—reflecting its history as a courtship dance. Musical Structure : Verses frequently describe a man asking a

    Experience the different interpretations of 'Gandagana,' from traditional choral performances to modern folk renditions: (Acharuli Gandagana) is a vibrant traditional Georgian folk

    The song’s lyrics typically depict a story of longing and societal constraints:

    : It tells of two lovers separated by family will, forced to turn their sorrow into song.

    : It represents the joyous musical style of the Black Sea coast in the Adjara region.