Con Dos - Huevos - Heloise Guerrier.pdf
While it definitely tells a story about the Spanish language, Con dos huevos is actually an rather than a traditional narrative.
It is the first in a popular series that includes follow-ups like Cagando leches and No tengo el chichi para farolillos . Con dos huevos - Heloise Guerrier.pdf
: Guerrier dives into the history and "how-and-why" behind these strange phrases. While it definitely tells a story about the
: The explanations are translated into both English and French , making it a favorite for language learners and culture buffs alike. : The explanations are translated into both English
Created by Héloïse Guerrier and David Sánchez, the book takes 45 popular Spanish expressions—like montar un pollo (to cause a scene) or cagarse en la leche (to be fed up)—and deconstructs them in three ways:
: David Sánchez provides surreal, often hilarious drawings that depict exactly what the words say (e.g., literally putting a chicken together).