Eu_other.txt 🆓
The file typically follows a semi-colon-separated format: KEY;English;French;German;Polish;Spanish;Italian;Swedish;x
The file is a specific localization file used in Paradox Interactive games, most notably Europa Universalis III (EU3) . It is responsible for defining the text strings that appear in the game's user interface, event descriptions, and country names that are not covered in the primary localization files. 1. Purpose of the File
: Use a text editor like Notepad++ . Ensure the encoding is set to ANSI or Western (Windows-1252) , as Paradox games of that era often fail to read UTF-8 correctly, leading to "broken" characters. Eu_Other.txt
: Text for random or historical events that don't fit into regional files. Mission Text : Briefings for specific national objectives.
: The subsequent columns provide the actual text displayed to the player. Purpose of the File : Use a text editor like Notepad++
: This means the game cannot find the key in any localization file. Ensure your entry in Eu_Other.txt starts exactly with the key used in the event or script file.
If you are looking to translate the game or change specific text: Mission Text : Briefings for specific national objectives
: This is almost always an encoding issue. Re-save the file in ANSI .